Вживання passato prossimo

Вживання Passato prossimo

Il passato prossimo в італійській мові вживається для опису дій, які відбулися в недалекому минулому, недавно.

Il mese scorso ho comprato una bicicletta. – Минулого місяця я купив велосипед.
Sono appena arrivata a casa e ti chiamo per dire che il viaggio è andato benissimo. – Я щойно повернулася додому і дзвоню тобі, щоб сказати, що подорож пройшла добре.
Ieri ho ricevuto il tuo regalo. – Вчора я отримала твій подарунок.
Francesca non ha capito niente di quello che tu hai detto. – Франческа не зрозуміла нічого з того, що ти сказав.

Autore: Pat Carra
Autore: Pat Carra

Часто, passato prossimo вживається також для опису:

1) закінченої дії, яка відбулася в минулому і результати якої пов’язані з теперішнім моментом.

L’alluvione di due anni fa ha distrutto il ponte. – Повінь зруйнувала міст 2 роки тому. (міст і сьогодні зруйнований, його ще не відновили).
Stasera ho mangiato troppo e adesso non riesco ad addormentarmi. – Сьогодні ввечері я поїв дуже ситно і зараз не можу заснути.
Al compleanno della mia amica ho conosciuto un ragazzo simpaticissimo e oggi usciamo insieme. – На дні народженні своєї подруги я познайомилася з симпатичним хлопцем і сьогодні у нас побачення.

2) дії, яка відбулася в певний проміжок часу, який ще досі триває (oggi, questa settimana, questa mattina, questo mese, quest’anno, questo secolo):

Questa settimana sono tornata da Leopoli. – Я повернулася зі Львова цього тижня.
Oggi ho telefonato a mia madre. – Сьогодні я зателефонувала своїй мамі.
I miei sono partiti questa mattina. – Мої вирушили в дорогу сьогодні вранці.

або коли вказується дата події:

Quest’anno abbiamo festeggiato la Pasqua il 31 marzo. – Цього року ми святкували Великдень 31 березня.
L’Italia è diventata una Repubblica nel 1946. – Італія стала Республікою в 1946 році.

3) закінченої дії, яка повторювалася:
Ho riletto il testo alcune volte.
Ho visto questo film almeno 5 volte!
Ci sono andata per le vacanze 2 volte.

Essere чи avere? Ніякої філософії в наступній статті, а тільки прості правила про те як вибрати правильно допоміжне дієслово.  ;-)

2 comments on “Вживання passato prossimo

  1. Anastasiia Серпень 21, 2013

    Тут вже зрозуміліше :-)

  2. Elena Серпень 21, 2013

    :yahoo:

Залиште свій відгук чи коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
 

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.