Узгодження часів в італійській мові: теперішній час дійсний спосіб

В італійській мові існує таке поняття як узгодження або послідовність часів (concordanza dei tempi). Зазвичай тут ми і зашпортуємся постійно, бо крім опанування всіх восьми  італійських часів, потрібно ще навчитися правильно їх вживати один відносно іншого.

Явище узгодження часів характерне для складних речень, де в головному реченні вжито якийсь певний час, а в іншому реченні (підрядному), яке підпорядковується головному, вжито інший час.

Щоб не робити помилок з послідовністю часів в складних реченнях потрібно просто розуміти для чого потрібне таке узгодження.

Для чого потрібне узгодження часів?

Узгодження часів в італійській мові потрібно для коректної передачі послідовності (хронології) подій. Запам’ятайте також, що час в підрядному реченні завжди залежать від часу дієслова в головному реченні і відповідно до нього узгоджується.

Для правильного узгодження часів в складних реченнях потрібно:

  1. визначити час і спосіб дієслова в головному реченні (В цій статті я розглядаю правила тільки для дійсного способу дієслова – modo indicativo. Для modo congiuntivo правила будуть трішки відрізнятися.);
  2. визначити коли відбувається дія в підрядному реченні: перед, одночасно чи після дії в головному реченні;
  3. вибрати потрібний час дієслова для підрядного речення.

Якщо в головному реченні вжито теперішній час, то в підрядному реченні ми будемо вживати такі часи:

І. Головне речення (presente)
So che… – (Я знаю, що…)
II. Підрядне речення
якщо дія відбулася перед дією в головному реченні, то вживаємо passato prossimo, imperfetto або passato remoto) якщо дія відбувається одночасно з дією в головному реченні, то вживаємо presente, або конструкцію stare+gerundio в теперішньму часі якщо дія буде відбуватися в майбутньому / після дії в головному реченні, то вживаємо presente або futuro semplice.

… Mara ha superato questo esame. – (…Мара склала іспит.)

… Marco andava spesso in montagna quando era studente. –(…Марко постійно їздив в гори коли був студентом.)

…lui si trasferì a Roma 10 anni fa. – (… він переїхав до Риму 10 років тому.)

… Mara sta passando l’esame in questo momento. – (… Мара складає іспит власне в цей момент.)

… lui si trasferisce a Roma. – (… він переїжджає до Риму.)

… Mara supererà questo esame. – (… Мара складе цей іспит.)

… Marco si traferisce/si trasferirà a Roma la settimana prossima. – (…Марко переїжджає / переїде до Риму.)

У вас виникли запитання чи сумніви? Ви після цієї статті ще більше заплуталися з узгодженням часів? Пишіть ваші запитання в коментарях – розберемося разом!  ;-)

Залиште свій відгук чи коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-)