Пори року в італійській мові

23 вересня  – перший день осені в Італії. І це удова нагода поговорити про пори року у італійській мові!

Пори року є календарними (meteorologicо) та астрономічними (astronomico). Календарні пори року починаються відповідно до календаря, а астрономічні – у дні сонцестояння та рівнодення.

Італійські сталі вислови: finire a tarallucci e vino

Італійська мова онлайн, уроки італійської

Таралучі – це солодке або солоне печиво схоже на невеличкі бублики і дуже поширене у південних регіонах Італії.  Часто, в залежності від регіональних традицій, їх печуть з додаванням розмарину, цибулі, насіння кропу, анісу тощо.  Зазвичай це печиво подають з вином під час аперитиву або після обіду чи вечері.

Італійські фразеологізми: dormire sugli allori

modi di dire italiani dormire sugli allori

Італійський фразеологізм «dormire sugli allori»  відповідає українському «спочивати на лаврах» і означає «насолоджуватися досягнутим успіхом», «заспокоюватися на досягнутому», «байдикувати». У цій статті я розповім вам звідки походить цей вислів та інші цікаві факти пов’язані з його історією.  А почалося усе у Стародавній Греції…

Сталі вислови зі словом «arte»

Поговоримо про мистецтво. Про італійське слово «мистецвто» – «arte». Первинне значення слова «arte» описувало знання, здібність, технічні навики необхідні для створення якогось предмету або здійснення певної діяльності. Таким чином ремесло ковалів, шевців, кравців тощо, а крім того і поетів, художників, скульпторів – це все називалося «arte».

Essere alla frutta: значення та приклади вживання

Essere alla frutta > essere alla fine di qualcosa

Італійці дуже часто у повсякденній мові вживають прислів’я, сталі вислови, звороти… Набагато частіше ніж ви собі це можете уявити. Інколи просто хочеться взяти в руки записник і записувти за ними, записувати…  :-)  

Сталі вислови зі словом «pelo» (волосина)

Сталі вислови, прислів’я, фразеологічні звороти – усе це може зробити нашу мову більш живою, яскравою, цікавою, багатою, різноманітною. Крім того, такі вислови демонструють і наш рівень володіння мовою. Не обов’язково знати усі існуючі звороти, але деякі, які вам припадають найбільше до душі, все-таки, вартує додати до вашого словникового запасу і до щоденного мовлення. Пропоную вам кілька сталив висловів в італійській мові зі словом «pelo» (волосина).

Idem con patate: значення і вживання

Idem con patate: significato, origine e uso. / Idem con patate: значення українською, походження та вживання

Idem con patate –  таку фразу часто можна зустріти в розмовній італійській мові і переважно в жартівливих розмовах між друзями, знайомими.

В основі фрази лежить латинське слово idem («також») взяте з латинської фрази «Idem comparate», що означає «таж саме, так як було вже сказано». Ця фраза до сих пір часто використовується в діловому мовленні і в літературній мові.

Нас розсудить час

Ai posteri l’ardua sentenza.

(нас розсудить час, наші вчинки будуть судити наші нащадки)

Деякі події, факти, вчинки, які сьогодні видаються занадто спірними, будуть судити наші нащадки,адже тільки вони побачать їх результати.

Краєм ока

В той час як ми дивимось на щось крадькома, чи краєм ока, італійці це роблять його хвостиком. )))