Il condizionale semplice – простий умовний спосіб

Поговоримо сьогодні про il condizionale semplice – один із способів дієслів в італійській мові. Не будемо занурюватися глибоко в лінгвістику, скажу тільки,щоб прояснити трішки ситуацію, що дієслова можуть описувати не тільки реальні дії/події (дійсний спосіб), а й дії, які можуть відбутися тільки за певних умов (умовний спосіб). Дієслова можуть також спонукати/закликати до певних дій, висловлювати прохання чи застереження (наказовий спосіб).

Дотепер ми розглядали часи в італійській мові на основі дійсного способу, тобто описували реальні дії/події в минулому, теперішньому і майбутньому.

Години італійською. Як правильно: mezzo чи mezza?

Години італійською, це дуже проста тема. Але і тут виникає, один невеличкий сумнів: як правильно сказати і написати  «mezzo» чи «mezza» коли ми говоримо про половину години, яка пройшла після повної години?

Idem con patate: значення і вживання

Idem con patate: significato, origine e uso. / Idem con patate: значення українською, походження та вживання

Idem con patate –  таку фразу часто можна зустріти в розмовній італійській мові і переважно в жартівливих розмовах між друзями, знайомими.

В основі фрази лежить латинське слово idem («також») взяте з латинської фрази «Idem comparate», що означає «таж саме, так як було вже сказано». Ця фраза до сих пір часто використовується в діловому мовленні і в літературній мові.

Rosso relativo: італійські відтінки червоного кольору

colore-rosso-italiano-online-italiano-che-fatica

Згідно старої італійської традиції в новорічну ніч потрібно одягнути щось старе, щось нове і щось червоне. Старий одяг символізує старий рік, що минає, новий одяг –  прийдешній рік, а одяг червоного кольору – родючість і багатсво.

Italyamonews – блог для тих, хто вивчає італійську

Blog lingua italiana

Сьогодні я розповім вам про сайт italyamonews.com, який я вважаю супер корисним для вивчення італійської і особливо для підготовки до різного типу іспитів на знання італійської мови як іноземної.

Джорджо Щербаненко

Джорджо Щербаненко - Giorgio Scerbanenco

Я ніколи нічого не знала про Джорджо Щербаненко і його творчість поки мені не розповіли про нього знайомі з читацького клубу. Знаючи, що я з України, вони вирішили, що розмова про мого знаменитого земляка безумовно буде приємною для мене і дуже здивувалися, коли дізналися, шо у нас він маловідомий.

Особові займенники. Частина 3.

непрямі особові займенники в італійській мові

Ця стаття буде присвячена непрямим особовим займенникам (i pronomi personali indiretti), які в реченні замінюють непрямий додаток.

Нагадаю, що в  статті «Особові займенники. Частина 1.» ми розглянули особові займенники (I pronomi personali), які в реченні замінюють підмет, тобто  особу чи річ, яка виконує певну дію. Ці займенники відповідають на запитання називного відмінка «хто?», «що?», наприклад: Він (хто?) читає книгу.

Прислівники в італійській мові

Прислівник (іт. avverbio) – це незмінна частина мови, яка служить для уточнення, доповнення, зміни значення слова, речення чи його частини.

Прислівники в італійській мові за своїм лексичним значенням поділяються на такі групи: