Bello чи buono?

Вивчаючи італійську ми часто стикаємося з простими та частовживаними словами, які створюють нам чимало проблем. Ну, наприклад, такі слова як bello та buono. Вони не тільки дуже схожі за значенням, але ще й змінюють свої форми так само як і італійські артиклі.

Прикметники в італійській мові: bello

Bello – це прикметник, який описує зовнішність, вигляд, форму і означає «гарний, красивий, привабливий».

Lei è una bella donna. – Вона красива жінка.

Che bel panorama!  – Який гарний краєвид!

C’era bel tempo. – Була гарна погода.

Bello може вживатися і для підсилення, підкреслення певної дії.

Che caldo! Mi serve una bella doccia fredda! – Спека неймовірна! Мені потрібен добрячий холодний душ!

Mi piace fumare una bella sigaretta dopo una tazzina di caffè. – Мені подобається смачно запалити цигарку після чашечки кави.

È stata una bella attesa! – Ми довгенько чекали!

Madre gli diede una bella sberla. – Мама дала йому гарного/«смачного» запотиличника.

Non mi ha detto un bel niente! – Він мені абсолютно нічого не сказав.

Bello може вживатися і в іронічному сенсі:

Bel servizio gli hai reso! – Але ж ти йому вже «удружив»!

Bell’amico sei! – Ти «справжній» друг!

Вживання bello перед іменником та після після нього

Якщо bello знаходиться перед означуваним іменником, то змінює свою форму так само як і означений артикль в італійській мові.

Bel film – bei film, bel panorama – bei panorami; (Про те як визначити рід іменників в італійській мові читайте тут.)

Bello studente – begli studenti, bello scenario – begli scenari;

Bell’uomo – begli uomini, bell’albero, begli alberi;

Bella donna – belle donne, bell’amica – belle amiche.

Якщо bello іде після іменника, то не змінює свою форму, але узгоджується з іменником у числі і роді.

Che bel panorama! – Il panorama è bello. / I panorami sono belli.

È un bell’albero. – L’albero è bello. / Gli alberi sono belli.

Прикметники в італійській мові: buono

Buono – це прикметник, який висловлює позитивне судження, яке стосується змісту, наповнення, якості.

Наприклад про хорошу людину, добру серцем душею, італійці скажуть «È un uomo buono», а про гарну – «È un uomo bello»; про якісний фільм з гарним сценарієм чи про смачну (якість!) піцу скажуть відповідно «È un buon film» та «La pizza è buona».

Відоме італійське печиво «brutti ma buoni» на вигляд дійсно мало привабливе, зате дуже і дуже смачне. – I biscotti “brutti ma buoni” non hanno l’aspetto bello ma sono molto e molto buoni. (Фото з сайту Giallo Zafferano http://goo.gl/WcPg8)
Відоме італійське печиво «brutti ma buoni» на вигляд дійсно мало привабливе, зате дуже і дуже смачне. – I famosissimi biscotti italiani “brutti ma buoni” non hanno un aspetto bello ma sono molto molto buoni. (Фото з сайту Giallo Zafferano http://goo.gl/WcPg8)

Слово «buono» використовують також і для побажань, наприклад: Buon viaggio! – Щасливої дороги!, Buone vacanze!  – Гарних канікул!,Гарного відпочинку!, Buon proseguimento (della serata, del festeggiamento)! – Гарного продовження (вечора, свята)! Ну тут усе зрозуміло, подорож, відпустка, святкування повинні бути не просто гарними, а приємними, якісними!

Buono може вживатися для підсилення опису (переважно з числівниками), наприклад:

C’è da aspettare dieci minuti buoni/un buon dieci minuti. – Потрібно зачекати ще добрячих 10 хвилин.

Вживання buono перед іменником та після нього

Якщо buono стоїть перед означуваним іменником, то змінює свою форму так само як неозначений артикль в італійській мові, а у множині узгоджується з іменником у роді і числі.

Buon uomo – buoni uomini

Buono yogurt – buoni yogurt

Buona donna – buone donne

Buon’amica – buone amiche

Якщо buono іде після означуваного іменника, то не змінює своєї форми і узгоджується з ним відповідно до роду і числа.

È un’amica buona. È un uomo buono.

2 comments on “Bello чи buono?

  1. Natalia Березень 27, 2018

    :yahoo: Наконец-то я поняла разницу между этими словами. Спасибо за ваши краткие, но емкие разьяснения.

    1. Elena Березень 27, 2018

      Наталю, дуже вам дякую за відгук! Завжди приємно дізнаватися, що твоя робота сталася комусь у пригоді! )))

Залиште свій відгук чи коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
 

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.