Lessico italiano: virus, influenza, epidemia

L’Italia è uno dei primi paesi in Europa dove si sono registrati casi di infezione da coronavirus. Queste notizie poco piacevoli vengono ampiamente discusse in TV, nei giornali.

Vi propongo di aggiungere al vostro vocabolario alcune nuove parole sul tema per informarsi e per poter discutere questo argomento con amici e conoscenti:

  • l’epidemia – epidemic;
  • la pandemia – pandemic;
  • l’influenza – flu;
  • virus /v’irus/ – virus;
  • il vaccino – vaccine;
  • farsi un vaccino – to have a vaccination;
  • la vaccinazione – vaccination;
  • i farmaci antivirali – antiviral drugs;
  • il tampone – swab;
  • tampone positivo / negativo – positive / negative swab;
  • fare un tampone – to take a swab;
  • la quarantena – quarantine;
  • essere in quarantena – to be in quarantine:
  • mettere in quarantena – to put sb in quarantine;
  • ricoverare – hospitalize;
  • il / la malato / a – ill person;
  • il / la paziente – patient;
  • diagnosticare – to diagnose;
  • la diagnosi – diagnosis;
  • contagiare – to infect;
  • contagioso – infectious;
  • coronavirus (non) viene trasmesso attraverso … – coronavirus is (not) transmitted through … ;
  • bassa / alta mortalità – high / low mortality;
  • misure di cautela – precautionary measures;
  • prevenire / impedire la diffusione del coronavirus – to prevent / to impede spread of coronavirus:
  • chiudere i luoghi pubblici – to close public places;
  • la convalescenza – convalescence;
  • guarire – to recover.
“Convalescenza” di Luigi Nono

Il Ministero della salute ha diffuso una serie di consigli e regole per prevenire o ridurre il rischio di infezione che vi riporto qui sotto:

  • lavare spesso le mani con acqua e sapone o con gel disinfettante – wash your hands frequently with water and soap or with sanitizer;
  • evitare contatto con le persone con le infezioni respiratorie acute – avoid close contact with those who have respiratory infection;
  • non toccare occhi, bocca e naso con le mani – don’t touch your eyes, mouth and nose with hands;
  • coprire bocca e naso con un fazzoletto monouso mentre starnutisci o tossisci – cover your mouth with tissue when coughing or sneezing;
  • usare la mascherina solo se si sospetta di essere malato o se si assiste persone malate – use masks only if you are yourself ill or if you are assisting ill people;

Le categorie di persone più a rischio sono gli anziani, i cardiopatici, gli immunodepressi, le persone in cura per varie malattie. Anche se non fate parte di una categoria a rischio prendete cura di voi e dei vostri cari, seguite i consigli del Ministero, rimanete calmi e prima di diffondere una notizia verificate che sia vera.

Write a Reply or Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
 

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.