Halloween e la festa di tutti i santi in Italia

ll 1° novembre in Italia si festeggia il Giorno di tutti i santi oppure Ognissanti, e il giorno seguente – la Commemorazione di tutti i defunti oppure il Giorno dei Morti.

Probabilmente le prime celebrazioni di Tutti i santi avvenivano il 13 Maggio perché in quella data ricorreva la trasformazione, avvenuta nell’anno 609, del Pantheon pagano in chiesa cattolica dedicata alla Vergine e a tutti i santi. 100 anni dopo fu spostata al 1° novembre, giorno in cui Papa Gregorio III consacrò agli apostoli e tutti i santi una delle cappelle della basilica di San Pietro. Da quel momento si diffuse la tradizione di onorare la festa di tutti i santi il 1° novembre e nell’anno 835 Papa Gregorio IV proclamò il primo giorno di novembre come data ufficiale per la celebrazione di tutti i santi.

La ricorrenza ha subito l’influenza della festa americana di Halloween, che viene festeggiata la vigilia del 1° novembre.

Per questo sempre più spesso vengono organizzate feste e aperitivi con tema Halloween e sempre più spesso i bimbi si divertono a travestirsi da streghe e mostri, chiedendo agli adulti qualche caramella o spicciolo con la oramai famosa frase “Dolcetto o scherzetto!”

Visto che Halloween è una ricorrenza di carattere macabro anche il vocabolario di oggi sarà spaventoso!

«Tutti i santi» di Beato Angelico
  • allarmante – alarming;
  • agghiacciante – chilling;
  • raccapricciante – creepy;
  • inquietante – worrying;
  • che fa rizzare i cappelli – hair-rising;
  • terrificante – terrifying;
  • impietrito – petrified;
  • spaventoso – scary;
  • che fa venire i brividi – spine-chilling;
  • macabro – macabre;
  • orribile / terribile – horrible, terrifying;
  • obbrobrioso – terrible, dreadful;
  • stomachevole – sickening, disgusting.

***

  • la paura – fear;
  • la pelle d’occa – goosebumps;
  • l’incubo – nightmare;
  • l’orrore – horror, atrocity;

***

  • spaventare – to frighten / to scare;
  • inorridire – to horrify;
  • avere paura – be scared / frightend;

***

  • Che fifa! (colloq.) / Che paura! – What a fright!
  • Ho paura! – I’m scared / frightened!
  • Che scifo! – How disgusting!
  • Che orrore! – How awful / dreadful!

***

  • Dolcetto o scherzetto! – Trick o treat!
  • lo spaventapasseri – scarecrows;
  • il cimitero – graveyard;
  • la lapide – tombstone;
  • il fantasma – ghost /spirit;
  • la strega – witch;
  • lo stregone – wizard;
  • la mummia – mummy;
  • il vampiro – vampire;
  • lo scheletro – skeleton;
  • il licantropo – werewolf.

Write a Reply or Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
 

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.