Артиклі в італійській мові: означений артикль

В італійській мові, на відміну від української, присутні артиклі. І ці італійські артиклі псують життя майже усім тим, хто вивчає італійську.  Але, нажаль, проігнорувати їх не можна. Тому до справи!
Артикль – це частина мови, яка вживається перед іменником і служить для визначення деяких його особливостей в реченні, наприклад: роду, числа, визначеності або невизначеності.
В італійській мові є 3 види артиклів: означений (determinativo), неозначений (indeterminativo) і частковий (partitivo).

Означений артикль в італійській мові (articolo determinativo) – вживається у тому випадку, якщо предмет нам уже відомий або про нього вже говорилося, згадувалося; єдиний у своєму роді предмет. На українську артикль не перекладається або перекладається вказівним займенником – цей, ця, ці, той, та, ті.

Parto con il treno delle 12. – Я від’їжджаю поїздом о 12 (власне цим поїздом, який відправляється опівдні).
Voglio leggere il libro. – Я хочу прочитати цю книгу (якусь відому співрозмовникам книгу, про яку уже згадувалося).
La Luna è satellite della Terra. – Місяць є спутником Землі (Місяць і Земля єдині в своєму роді).

Артикль в італійській мові узгоджується в роді і числі з іменником перед яким він стоїть.

  Singolare (однина) Plurale (множина)
Maschile (ч.р.) il i
lo / l’ gli
Femminile (ж.р.) la / l’ le

Означений артикль чоловічого роду

Означений артикль чоловічого роду в італійській мові має 2 форми: il > i та lo > gli.
Переважно з іменниками які починаються з приголосної вживається артикль il > i.

il treno > i treni
il ristorante > i ristoranti.

Артикль lo > gli вживаємо, якщо іменник починається з:
 i + голосна (з якою утворює один склад):  lo iugoslavo > gli iugoslavi;
– s + приголоснаlo studente > gli studenti, lo sport > gli sport; lo sci > gli sci, lo shampoo > gli shampoo, lo scenario > gli scenari;
– p + s: lo psicologo > gli psicologi, lo pseudonimo > gli pseudonimi;
– gnlo gnocco > gli gnocchi, lo gnomo > gli gnomi;
– pnlo pneumatico > gli pneumatici;
– x: lo xilofono > gli xilofoni, lo xenofobo > gli xenofobi, lo xeres (вино херес);
– y: lo yogurt > gli yogurt, lo yoga;
 zlo zucchero, lo zaino > gli zaini, lo zio > gli zii.

Якщо ж іменник чоловічого роду починається з голосної, то lo втрачає голосну «о» і пишеться з іменником через апостроф lo > l

l’amico > gli amici
l’italiano > gli italiani
l’aereo > gli aerei

Означений артикль жіночого роду

Означений артикль жіночого роду має форму la > le яка перед іменниками, що починаються з голосної втрачає «а» і пишеться з іменником через апостроф l. Але, зверніть увагу, що у множині, голосна не випадає і артикль зберігає свою форму «le» навіть перед іменниками, що починаються з голосної.

la donna > le donne
la borsa > le borse
la gonna > le gonne
l’amica > le amiche
l’ora > le ore
l’italiana > le italiane
l’ucraina > le ucraine
l’isola > le isole
l’insalata > le insalate

3 comments on “Артиклі в італійській мові: означений артикль

  1. Liudmyla Вересень 15, 2015

    :good: :good: :good: :good:

  2. Liudmyla Вересень 15, 2015

    quante regole, è una pazzia

  3. анна Червень 24, 2016

    :good: :good: :good:дуже дуже класно

Залиште свій відгук чи коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
 

%d блогерам подобається це: