Італійська лексика: efficace та efficiente

Інколи італійські слова звучать майже одинаково і до того ж мають ще й значення дуже схожі. Ну, як наприклад, efficace та efficiente. І щоб робити якого мога менше помилок вживаючи їх, краще відразу розібратися з усіма нюансами їхнього значення та використання. Почнемо!

Efficace Efficiente
Слово «efficace» означає:

– дієвий;

– продуктивний;

– результативний;

– переконливий.

Слово «efficiente» означає:

– дієвий;

– продуктивний;

– ефективний.

Здавалося б, а яка різниця? Проте вона є. Простенький приклад: Якщо я разом зі своєю подругою  сладемо успішно іспит, то ми обидвоє будемо «efficace», тобто результативними, такими, що досягли поставленої мети. Але якщо я на підготовку до іспиту витратила 2 дні, а моя подруга тільки 6 годин, то вона не просто «efficace», а ще й «efficiente» – ефективна, бо досягла результату з найменшими затратами часу. Тобто слово «efficiente» несе у собі не тільки значення результативності, але і ефективності, корисної дії, описує наскільки добре і оптимально було використано певні ресурси, щоб досягти бажаного результату.

Таке ж значення мають відповідні іменники та прислівники: efficacia та efficienza,  efficacemente та efficientemente.

Ось кілька прикладів вживання цих слів  у італійській мові:

La medicina che mi ha consigliato il dottore è davvero efficace per abbassare la febbre. – Ліки, які мені порадив лікар є дуже хорошими (дієвими) для пониження температури.

Il nostro direttore della produzione sta studiando una nuova procedura per rendere più efficiente la nostra azienda. –  Наш директор з виробництва розробляє новий спосіб організації роботи, щоб зробити нашу фірму більш ефективною.  

Sul lavoro, non sono più così efficiente e produttivo come un tempo: è l’età… – На роботі я не є більше така продуктивна та ефективна як колись. Вік бере своє…

Abbiamo digitalizzato tutte le informazioni per rendere il nostro servizio più efficiente. – Ми оцифрували усю інформацію, щоб зробити наші послуги більш ефективними.

La sua spiegazione era talmente efficace che gli ho creduto. – Його пояснення було настільки переконливим (=дієвим), що я йому повірила.

Con la nuova applicazione per calendari ed eventi riesco ad organizzare il mio tempo in modo più efficiente. – З новим додатком календарів та подій, я можу організувати свій час більш ефективно.  

Su questo sito puoi trovare degli esempi di presentazioni efficaci. – На цьому сайті ти можеш знайти приклади дієвих/переконливих презентацій.

Per ottenere i migliori  risultati bisogna essere non solo efficaci ma anche efficienti. – Щоб досягати найкращих результатів потрібно бути не тільки продуктивними, а й ефективними.

Запитання? Їх, як завжди, можете задати нижче у коментарях.

______________________________

Ще про італійську лексику раджу почитати статті:

Італійські міста та їх епітети

Весілля по-італійськи

Idem con patate: значення і вживання

Rosso relativo: італійські відтінки червоного кольору

Залиште свій відгук чи коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
 

%d блогерам подобається це: